Presentazione della nuova traduzione in ebraico di Se questo è un uomo

MERCOLEDI' 6 MARZO - ORE 19.30

Beit Ariela
Tel Aviv-Yafo - Shderot Shaul Hamelech 25


Evento in occasione della pubblicazione in ebraico di Se questo è un uomo di Primo Levi (HaSifria Hahadasha, 2023)

Evento organizzato dal Centro Culturale Beit Ariela e la casa editrice HaSifria Hahadasha (Sifrei Siman Kria’ / Hakibbutz Hameuchad) in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Tel Aviv

Mercoledì 6 marzo viene presentata a Tel Aviv la nuova traduzione in ebraico di Se questo è un uomo.

La prima traduzione in ebraico del libro “primogenito” di Primo Levi risaliva al 1988, trent’anni dopo l’edizione Einaudi del 1958. Delle opere dello scrittore torinese ad uscire per prima in Israele era stata La tregua nel 1979. La nuova traduzione rappresenta un evento di grande importanza per almeno due ragioni. Perché propone un testo pienamente fedele alla versione originale, superando la versione precedente che risentiva di alcune accentuazioni interpretative legate al momento in cui veniva proposta. E in secondo luogo perché coincide con un interesse crescente, anche in Israele, per tutta l’opera di Levi.

Per un commento iniziale alla nuova traduzione si veda l'Intervista del 25 febbraio a Claudia Rosenzweig su "Radio Popolare" a questo link (dal minuto 18.30 al minuto 34.00)

LocandinaLocandina